en_tn_condensed/psa/080/019.md

14 lines
565 B
Markdown

# shine on us
The writer speaks of Yahweh acting favorably towards them as if Yahweh's face shone a light on them. See how you translated this in [Psalms 80:3](./001.md). AT: "act favorably towards us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# we will be saved
This can be stated in active form. AT: "you will save us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]