30 lines
782 B
Markdown
30 lines
782 B
Markdown
# I do not associate with
|
|
|
|
"I do not keep company with" or "I do not sit with"
|
|
|
|
# with deceitful people
|
|
|
|
"with those who deceive others"
|
|
|
|
# nor do I mingle with dishonest people
|
|
|
|
This means the same as the first part of the sentence. AT: "and I do not join with dishonest people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# dishonest people
|
|
|
|
"hypocrites" or "those who lie to others"
|
|
|
|
# the assembly of evildoers
|
|
|
|
"those who gather to do evil"
|
|
|
|
# the wicked
|
|
|
|
This is a nominal adjective. AT: "wicked people" or "those who are wicked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/evildoer]] |