en_tn_condensed/lev/09/18.md

27 lines
796 B
Markdown

# He killed
"Aaron killed"
# Aaron's sons gave him the blood
It is implied that the blood was in a bowl. The full meaning of this statement may be made explicit. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# inner parts
This is the stomach and intestines. See how you translated this in [Leviticus 1:9](../01/07.md).
# kidneys ... liver
See how you translated these words in [Leviticus 3:4](../03/03.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ox]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peaceoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]]