en_tn_condensed/jhn/20/08.md

1.2 KiB

the other disciple

John apparently expresses his humility by referring to himself as "the other disciple," rather than including his name in this book.

he saw and believed

When he saw that the tomb was empty, he believed that Jesus had risen from the dead. AT: "he saw these things and began to believe that Jesus had risen from the dead" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

they still did not know the scripture

Here the word "they" refers to the disciples who did not understand the scripture that said Jesus would rise again. AT: "the disciples still did not understand the scripture" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

that he should rise from the dead ones

"that said Jesus must rise from the dead"

went back home again

The disciples continued to stay in Jerusalem. AT: "went back to where they were staying in Jerusalem" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

translationWords