en_tn_condensed/mat/13/21.md

556 B

yet he has no root in himself and he endures for a while

"yet he has shallow roots and only lasts for a little while." The root represents what makes a person continue to believe God's message. Alternate translation: "But like a plant that does not grow deep roots, he only endures for a little while" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

he quickly falls away

Here "falls away" means stops believing. Alternate translation: "immediately he falls away" or "he quickly stops believing the message" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)