en_tn_condensed/isa/32/13.md

17 lines
679 B
Markdown

# thorns and briers
See how you translated this phrase in [Isaiah 5:6](../05/06.md).
# in all the joyful houses in the jubilant city
"in all the formerly joyful houses in the formerly jubilant city." The houses and city will not be joyful after the thorns and briers grow up.
# the joyful houses
Here the houses are described as joyful because of the joyful people in them. Alternate translation: "your houses where you were joyful" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# the jubilant city
Here the city is described as joyful because of the joyful people in it. Alternate translation: "your city where you were joyful" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])