en_tn_condensed/luk/08/37.md

17 lines
622 B
Markdown

# the region of the Gerasenes
"that area of the Gerasenes" or "the area where the Gerasene people lived." See how you translated this in 8:26 [Luke 8:26](../08/26.md)
# they were overwhelmed with great fear
This can be stated in active form. Alternate translation: "they were very afraid" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# and returned
This is not the last thing that Jesus did in that place, so this can also be stated as "in order to return" or "to go back."
# returned
The destination can be stated. Alternate translation: "returned across the lake" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])