en_tn_condensed/1sa/19/18.md

740 B

General Information:

David flees to Samuel.

Now

This word is used here to show that the writer has started to tell a new part of the story.

It was told to Saul

This can be stated in active form. AT: "Someone told Saul" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

See

"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"

standing as head over them

Here "head" refers to a position of authority. AT: "acting as their leader" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords