en_tn_condensed/zec/12/04.md

13 lines
568 B
Markdown

# General Information:
These verses continue telling about the coming attack against Jerusalem and how God will rescue the city.
# Over the house of Judah I will open my eyes
Opening eyes over someone here is a metaphor for wanting to do good things for that person. Alternate translation: "I will do good things for the house of Judah" or "I will protect the house of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# the house of Judah
Here "house" represents people. Alternate translation: "the people of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])