en_tn_condensed/psa/031/018.md

16 lines
660 B
Markdown

# May lying lips be silenced
This can be translated in active form. Alternate translation: "May someone make these lying lips silent" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# lying lips
These represent lying people. Alternate translation: "people who lie" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# that speak against the righteous defiantly
Here "the righteous" refers to people who are righteous. Alternate translation: "that say terrible things about righteous people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
# with arrogance and contempt
These terms have similar meanings. Alternate translation: "with a complete lack of respect"