en_tn_condensed/isa/27/intro.md

22 lines
1.2 KiB
Markdown

# Isaiah 27 General Notes #
#### Structure and formatting ####
Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in this chapter.
#### Special concepts in this chapter ####
##### Leviathan #####
This was an ancient type of dragon or serpent. It is possible that this is a reference to Satan, who is also described as a serpent and a dragon. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
#### Other possible translation difficulties in this chapter ####
##### "That day" #####
This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]])
## Links: ##
* __[Isaiah 27:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../26/intro.md) | [>>](../28/intro.md)__