en_tn_condensed/mat/26/10.md

9 lines
342 B
Markdown

# Why are you causing trouble for this woman?
Jesus asks this question as a rebuke of his disciples. Alternate translation: "You should not be causing trouble for this woman!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
# Why are you
All occurrences of "you" are plural and refer to the disciples. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])