en_tn_condensed/job/34/26.md

17 lines
807 B
Markdown

# General Information:
Elihu continues speaking.
# In the open sight of others, he kills them for their wicked deeds like criminals
This phrase compares the way that these people die to how criminals die. Alternate translation: "He kills them for their wicked deeds, in the open sight of others as if they were criminals" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
# In the open sight of others
This is an idiom. Alternate translation: "In a place where everyone can see" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
# he kills them
This speaks of God causing these people to die, though he does not actually strike them with a sword himself. He may cause someone else to kill them or disaster to come upon them. Alternate translation: "he causes them to die" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])