en_tn_condensed/luk/04/38.md

797 B

Connecting Statement:

Jesus is still in Capernaum, but he is now at the house of Simon, where he heals Simon's mother-in-law and many people.

Then Jesus left

This introduces a new event. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)

Simon's mother-in-law

"the mother of Simon's wife"

was suffering with

This is an idiom that means "was very sick with" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

a high fever ... rebuked the fever

"very hot skin ... heat" or "very hot skin ... rebuked the hotness"

pleaded with him on her behalf

This means they asked Jesus to heal her from the fever. This can be stated clearly. Alternate translation: "asked Jesus to heal her from the fever" or "asked Jesus to cure her fever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)