en_tn_condensed/ezk/23/24.md

19 lines
518 B
Markdown

# will come against you
"will attack you"
# with weapons
The Hebrew word translated here as "weapons" is rare. Many modern versions translate it this way, but others leave it out.
# They will set large shields, small shields, and helmets against you all around
"Soldiers will attack you on all sides carrying large shields, small shields, and wearing helmets"
# they will judge you
"they will punish you"
# according to their judgments
"according to their customs" or "according to the way they punish people"