en_tn_condensed/mat/11/19.md

25 lines
1006 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# The Son of Man came
Jesus is referring to himself. Alternate translation: "I, the Son of Man, came"
# came eating and drinking
This is the opposite of John's behavior. This means Jesus celebrated and enjoyed good food and drink like other people did.
# they say, 'Look, he is a gluttonous man and a drunkard ... sinners!'
“he eats too much and drinks too much wine”
# he is a gluttonous man and a drunkard
"he is a greedy eater and a drunk" or "he continually eats too much food and drinks too much alcohol"
# But wisdom is justified by her deeds
Jesus said this because the people who rejected both him and John were not being wise. Jesus and John the Baptist are the wise ones, and the results of their deeds prove it.
# wisdom is justified by her deeds
Here “wisdom” is described as a woman who is proven to be right by what she does. Alternate translation: “a persons wisdom is proved by what he does” or “the results of a wise persons deeds prove that he is wise”