en_tn_condensed/2sa/22/40.md

669 B

General Information:

David continues his song to Yahweh.

You put strength on me like a belt for battle

Here the strength that Yahweh gives is compared to a belt for battle that allowed David to do mighty things. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

you put under me those who rise up against me

"you helped me defeat those who fought against me"

the back of my enemies' necks

Possible meanings are 1) David seeing the backs of the enemy as they run away or 2) David putting his foot on the back of his enemy's neck after he defeats him.

I annihilated

"I completely destroyed"

translationWords