en_tn_condensed/deu/25/07.md

17 lines
653 B
Markdown

# General Information:
Moses continues speaking to the people of Israel.
# must go up to the gate to the elders
The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "must go up to the city gate where the elders judge cases" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# refuses to raise up for his brother a name
Here "name" refers to the memory of someone through his descendants. Alternate translation: "refuses to give his brother a son" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# he will not perform the duty of a husband's brother to me
"he will not do what a husband's brother is supposed to do and marry me"