Go to file
Henry Whitney 3a3a663c81 Mismatches from work on PDF Rom 1-2 2018-11-29 15:59:55 -05:00
.github
1ch Mismatches 2018-10-30 17:37:12 -04:00
1co Mismatches from changing "similarly" and "likewise" to "in the same way." 2018-11-20 11:36:06 -05:00
1jn From work for interleaved PDF 2018-11-13 14:56:57 -05:00
1ki From work on litotes 2018-11-26 16:17:35 -05:00
1pe Change links to inclusive (archived) to exclusive (active) links 2018-10-22 13:36:27 -04:00
1sa Mismatches 2018-11-27 11:06:03 -05:00
1th Change links to inclusive (archived) to exclusive (active) links 2018-10-22 13:36:27 -04:00
1ti Mismatches from changing "similarly" and "likewise" to "in the same way." 2018-11-20 11:36:06 -05:00
2ch Mismatches 2018-10-30 17:37:12 -04:00
2co Mismatches 2018-11-12 15:42:41 -05:00
2jn Change links to inclusive (archived) to exclusive (active) links 2018-10-22 13:36:27 -04:00
2ki Issue 3342 Hypothetical to Contrafactual 2018-10-25 19:23:52 +00:00
2pe Doers of evil and evildoers. 2018-11-07 11:08:52 -05:00
2sa tN- Not Double Negative. 2018-11-27 14:07:12 +00:00
2th Fixed wordiness 2018-11-27 13:46:57 +00:00
2ti Change links to inclusive (archived) to exclusive (active) links 2018-10-22 13:36:27 -04:00
3jn Mismatches 2018-11-12 15:42:41 -05:00
act Mismatches from work on PDF Rom 1-2 2018-11-29 15:59:55 -05:00
amo Issue 3342 - Hypothetical 2018-10-30 17:22:38 +00:00
col Mismatches 2018-11-12 15:42:41 -05:00
dan Mismatches 2018-10-19 12:14:21 -04:00
deu Update 'deu/32/06.md' 2018-11-29 20:43:11 +00:00
ecc Mismatches from changing "similarly" and "likewise" to "in the same way." 2018-11-20 11:36:06 -05:00
eph From work for interleaved PDF 2018-11-13 14:56:57 -05:00
est Update 'est/04/11.md' 2018-10-30 13:12:13 +00:00
exo Mismatches 2018-10-30 12:21:44 -04:00
ezk Mismatches from changing "similarly" and "likewise" to "in the same way." 2018-11-20 11:36:06 -05:00
ezr
gal Issue 3342 Hypothetical to Contrafactual 2018-10-26 20:25:25 +00:00
gen Update 'gen/03/11.md' 2018-11-27 21:32:36 +00:00
hab
hag
heb Update 'heb/01/05.md' 2018-11-28 21:11:44 +00:00
hos Issue 3342 Not Contrafactual 2018-10-29 13:51:01 +00:00
isa Mismatches 2018-11-01 08:57:12 -04:00
jas Mismatches from changing "similarly" and "likewise" to "in the same way." 2018-11-20 11:36:06 -05:00
jdg Changing "similarly" and "likewise" to "in the same way." 2018-11-20 11:21:38 -05:00
jer Doers of evil and evildoers. 2018-11-07 11:08:52 -05:00
jhn Update 'jhn/16/27.md' 2018-11-28 20:08:31 +00:00
job Mismatches from changing "similarly" and "likewise" to "in the same way." 2018-11-20 11:36:06 -05:00
jol
jon
jos Mismatches 2018-10-30 17:37:12 -04:00
jud Change links to inclusive (archived) to exclusive (active) links 2018-10-22 13:36:27 -04:00
lam
lev Ellipsis links 2018-10-18 09:40:39 -04:00
luk Mismatches from changing "similarly" and "likewise" to "in the same way." 2018-11-20 11:36:06 -05:00
mal Mismatches from work on PDF Rom 1-2 2018-11-29 15:59:55 -05:00
mat Mismatches 2018-11-14 17:02:53 -05:00
mic
mrk Mismatches from changing "similarly" and "likewise" to "in the same way." 2018-11-20 11:36:06 -05:00
nam Ellipsis links 2018-10-18 14:14:05 -04:00
neh Mismatches 2018-10-30 17:37:12 -04:00
num Mismatches 2018-11-27 11:06:03 -05:00
oba
phm Change links to inclusive (archived) to exclusive (active) links 2018-10-22 13:36:27 -04:00
php Mismatches 2018-11-02 10:56:51 -04:00
pro Change links to inclusive (archived) to exclusive (active) links 2018-10-22 13:36:27 -04:00
psa Changing "similarly" and "likewise" to "in the same way." 2018-11-20 11:21:38 -05:00
rev From work for interleaved PDF 2018-11-13 14:56:57 -05:00
rom Mismatches from work on PDF Rom 1-2 2018-11-29 15:59:55 -05:00
rut
sng Change links to inclusive (archived) to exclusive (active) links 2018-10-22 13:36:27 -04:00
tit Mismatches from changing "similarly" and "likewise" to "in the same way." 2018-11-20 11:36:06 -05:00
zec Ellipsis links 2018-10-19 12:29:47 -04:00
zep Ellipsis links 2018-10-19 12:29:47 -04:00
.gitignore
LICENSE.md
README.md
manifest.yaml
media.yaml

README.md

translationNotes - English

Source for English translationNotes.

See the LICENSE file for licensing information.