en_tn_condensed/dan/07/26.md

17 lines
676 B
Markdown

# the court will be in session
This means that the judge will be ready to investigate evidence and make his judgment. Alternate translation: "the judge will judge" or "The judge will sit down"
# they will take his royal power away
"the members of the court will take the royal power away from the newest king"
# royal power
This, here, refers to "authority." See how you translated this in [Daniel 7:14](../07/14.md).
# to be consumed and destroyed at the end
This can be stated in active form. Alternate translation: "and consume and destroy it in the end" or "and completely destroy his royal power in the end" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])