en_tn_condensed/jdg/17/10.md

17 lines
601 B
Markdown

# a father and a priest
The word "father" is here used in the sense of an advisor, and not to a literal father. Alternate translation: "an advisor and a priest" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# I will give you ten pieces of silver a year
"I will give you ten pieces of silver each year"
# a suit of clothes
"a set of clothes"
# So the Levite went into his house
It is implied that the Levite accepted Micah's offer, and therefore, entered Micah's house. Alternate translation: "So the Levite accepted his offer and went into his house" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])