en_tn_condensed/est/05/02.md

13 lines
602 B
Markdown

# she received favor in his eyes
The phrase "received favor" is an idiom that means that he was pleased with her. The word "eyes" refers to his sight and is a metaphor for his evaluation of her. Alternate translation: "he was pleased with her" or "he approved of her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# He held out to her the golden scepter in his hand
He did this to show that he he was pleased with her.
# touched the tip of the scepter
She probably did this to to show that she respected his authority and was thankful for his kindness to her.