21 lines
602 B
Markdown
21 lines
602 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Jesus begins to rebuke the people of the cities where he previously did miracles.
|
|
|
|
# reproach the cities
|
|
|
|
Here "the cities" refers to the people who live there. Alternate translation: "reproach the people of the cities" or "accuse the people of the cities of doing wrong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# cities
|
|
|
|
"towns"
|
|
|
|
# in which most of his miracles were done
|
|
|
|
This can be translated in active form. Alternate translation: "in which he did most of his miracles" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# miracles
|
|
|
|
"mighty works" or "works of power"
|
|
|