en_tn_condensed/jdg/20/05.md

19 lines
692 B
Markdown

# wickedness and outrage
The word "outrage" describes the "wickedness." AT: "outrageous wickedness" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
# Now
This word is used to introduce the conclusion of the speech of the Levite.
# give your advice and counsel here
The words "advice" and "counsel" refer to the same thing and are repeated for emphasis. They can be combined. AT: "decide what we need to do about this" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/concubine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]