en_tn_condensed/pro/24/20.md

9 lines
436 B
Markdown

# the lamp of wicked people will go out
or "the lamp of wicked people will be put out" or "they will put out the lamp of wicked people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# the lamp ... go out
This is a metaphor for either 1) life. Alternate translation: "the life ... will end" Or 2) the person's accomplishments. Alternate translation: "the hard work ... come to nothing" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])