en_tn_condensed/deu/31/16.md

21 lines
776 B
Markdown

# Look, you
"Pay attention to what I am going to tell you. You"
# you will sleep with your fathers
This is a polite way to say "you will die." AT: "you will die and join your ancestors who have died before you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# will rise up and act like a prostitute
Being a prostitute is a metaphor for worshiping gods other than Yahweh. AT: "will start to be unfaithful to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sleep]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]