en_tn_condensed/exo/32/01.md

24 lines
691 B
Markdown

# the people saw
Here understanding something is spoken of as if it were being seen. AT: "the people realized" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Come, make us an idol
The word "come" strengthens the force of the command following it. The people were demanding that Aaron make an idol for them.
# go before us
"lead us" or "be our leader"
# bring them to me
The word "them" refers to the golden rings.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]