en_tn_condensed/luk/12/47.md

469 B

That servant, having known his lord's will and not having prepared or done according to his will, will be beaten with many blows

This can be translated in active form. Alternate translation: "But as for the servant who knows his lord's will does not prepare or do according to it, the master will beat him with many blows" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

his lord's will ... according to his will

"what his master wanted him to do ... it"