en_tn_condensed/psa/119/035.md

948 B

Guide me in the path of your commandments

"Guide me according to your commandments" or "Teach me to obey your commandments." God's commandments are compared to a path that a person walks in obedience to God. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Direct my heart toward

This is an idiom. The "heart" here refers to the will, desires, and choices that directs one's life. AT: "Make me want" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

your covenant decrees

"to obey your covenant decrees." This is referring to obeying the Law of Moses.

unrighteous gain

"the desire for riches." This is referring to wealth gained by illegal methods or wrongdoing towards others.

translationWords