en_tn_condensed/job/38/09.md

17 lines
639 B
Markdown

# Who shut up the sea with doors ... and thick darkness its swaddling bands?
This can be translated as a statement. Alternate translation: "Tell me who shut up the sea with doors ... and thick darkness its swaddling bands." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# its clothing
"as clothes for the sea"
# thick darkness its swaddling bands
The abstract noun "darkness" can be translated as the adjective "dark." Alternate translation: "made dark clouds its swaddling bands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# swaddling bands
long pieces of cloth that people use to wrap a baby in after it is born