en_tn_condensed/pro/03/23.md

9 lines
537 B
Markdown

# you will walk on your way in safety
The writer speaks of living one's life as if the person were walking along a path. Alternate translation: "you will live your life in safety" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# your foot will not stumble
The word "foot" represents the whole person. The writer speaks of doing wrong as if a person stumbled over an object in his path. Alternate translation: "you will not do things that are wrong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])