en_tn_condensed/gen/27/22.md

13 lines
474 B
Markdown

# Jacob went over to Isaac his father
"Jacob approached Isaac his father"
# The voice is Jacob's voice
Here Issac speaks of Jacob's voice as representing Jacob. Alternate translation: "You sound like Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# but the hands are the hands of Esau
Here Issac speaks of Esau's hands as representing Esau. Alternate translation: "but your hands feel like Esau's hands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])