en_tn_condensed/mat/05/28.md

11 lines
519 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# But I say to you
See how you translated this in Matthew 5:22.
# everyone who looks on a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart
This teaches that a man who lusts after a woman is as guilty of adultery as a man who actually commits the act of adultery.
# to lust after her
“and lusts after her” or “and desires to sleep with her”
# in his heart
Here “heart” is used to refer to a persons thoughts. Alternate translation: “in his mind” or “in his thoughts”