en_tn_condensed/jer/30/11.md

365 B

where I have scattered you

"where I have sent you"

But I will certainly not put an end to you

"But I will not completely destroy you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

will certainly not leave you unpunished

This can be translated in active form. AT: "will certainly punish you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)