29 lines
882 B
Markdown
29 lines
882 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The writer begins to give background information about Aquila and Priscilla. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# There he met
|
|
|
|
Possible meanings are that 1) Paul happened to find by chance or 2) Paul intentionally found.
|
|
|
|
# a Jew named Aquila
|
|
|
|
Here the phrase "a certain" indicates this is introducing new person in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
|
|
|
|
# a native of Pontus
|
|
|
|
Pontus was a province on the southern coast of the Black Sea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# had recently come
|
|
|
|
This is probably sometime in the past year.
|
|
|
|
# Italy
|
|
|
|
This is the name of land. Rome is the capital city of Italy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Claudius had commanded
|
|
|
|
Claudius was the current Roman emperor. See how you translated this in [Acts 11:28](../11/28.md).
|
|
|