26 lines
1.1 KiB
Markdown
26 lines
1.1 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
John continues to describe the events that happened before the throne of God. The Lamb begins to open the seals on the scroll.
|
|
|
|
# Come!
|
|
|
|
This is a command to one person, apparently the rider of the white horse who is spoken of in verse 2.
|
|
|
|
# he was given a crown
|
|
|
|
This kind of crown was a likeness of wreaths of olive branches or laurel leaves, probably hammered out in gold. Examples actually made of leaves were given to victorious athletes to wear on their heads. This can be translated with an active verb. AT: "he received a crown" or "God gave him a crown (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# a crown
|
|
|
|
This was a wreath of olive branches or of laurel leaves like the wreaths that winning athletes received in contests at the time of John.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seal]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creature]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bowweapon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/crown]] |