en_tn_condensed/isa/07/10.md

19 lines
640 B
Markdown

# ask for it in the depths or in the height above
Yahweh uses the word "depths" and "height" to mean Ahaz could ask him for anything. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
# depths ... height
The abstract nouns "depths" and "height" can be translated with prepositions. "places far below you ... places far above you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# will not ask
"will not ask Yahweh for a sign"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahaz]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]]