en_tn_condensed/psa/054/006.md

880 B

I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good

Yahweh's name represents him. AT: "I will give thanks to you, Yahweh, for you are good" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

my eye has looked

The eye represents the person. AT: "I have looked" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

my eye has looked in triumph on my enemies

Possible meanings are 1) seeing that his enemies have been defeated. AT: "I have seen that my enemies have been defeated" or 2) defeating his enemies. AT: "I have defeated my enemies" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords