en_tn_condensed/rev/20/10.md

794 B

The devil, who deceived them, was thrown into

This can be stated in active form. AT: "God threw the devil, who had deceived them, into" or "God's angel threw the devil, who had deceived them, into" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

lake of burning sulfur

"the lake of fire that burns with sulfur" or "place full of fire that burns with sulfur." See how you translated this in Revelation 19:20.

where the beast and the false prophet had been thrown

This can be stated in active form. AT: "where he had also thrown the beast and the false prophet" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

They will be tormented

This can be stated in active form. AT: "God will torment them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)