Update jer/48/26.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-09-16 16:04:34 +00:00
parent 5a3e99147e
commit fe4b131267
1 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -1,16 +1,15 @@
# Make him drunk, because he acted proudly against Yahweh
Yahweh is speaking. The command "Make him drunk" indicates what Yahweh will cause to happen. Here "him" and "he" refers to Moab which represents the people of Moab. Alternate translation: "I, Yahweh, will cause the people of Moab to be drunk, for they acted proudly against me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-imperative]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"I, Yahweh, will cause the people of Moab to be drunk, for they acted proudly against me"
# Make him drunk
Here people experiencing Yahweh's punishment is spoken of as if they were drunk on wine, acting foolishly so that people laugh at them. Alternate translation: "I will cause you to be like a drunk person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"I will cause you to be like a drunk person"
# Let Moab wallow in his vomit ... an object of ridicule
Yahweh continues speaking of the people of Moab as if they were a drunk person. Alternate translation: "Now the people of Moab will be like a person who wallows in his vomit ... an object of ridicule (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"Now the people of Moab will be like a person who wallows in his vomit ... an object of ridicule"
# let him be an object of ridicule
"so that people will laugh at him"
"so that people will laugh at him"