Update jer/22/13.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-09-04 18:06:41 +00:00
parent c86d295838
commit fb751c646a
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -4,13 +4,12 @@ The words "him" and "his" and "who" and "he" refer to King Jehoahaz (verse 11).
# builds his house by unrighteousness, his upper rooms by injustice
The abstract nouns "unrighteousness" and "injustice" have similar meanings, are repeated for emphasis, and can be stated as actions. Alternate translation: "unjustly forced men to build his house and his upper rooms" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
"unjustly forced men to build his house and his upper rooms"
# his house
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Jehoahaz (verse 11) and his family. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
In this case it refers to Jehoahaz (verse 11) and his family.
# him his wages
This refers to any of the neighbors of King Jehoahaz (verse 11) whom the king forces to work.
This refers to any of the neighbors of King Jehoahaz (verse 11) whom the king forces to work.