Update psa/048/011.md
This commit is contained in:
parent
ff09d70101
commit
f620458bee
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# Let Mount Zion be glad
|
||||
|
||||
The writer speaks of Mount Zion as if it were a person who could be glad. The phrase refers to the people who live in Jerusalem. Alternate translation: "Let those who live on Mount Zion be glad" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"Let those who live on Mount Zion be glad"
|
||||
|
||||
# let the daughters of Judah rejoice
|
||||
|
||||
The writer speaks of the towns in Judah as if they were Judah's children. The phrase refers to the people who live in those towns. Alternate translation: "let the people who live in the cities of Judah rejoice" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"let the people who live in the cities of Judah rejoice"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue