Update 'luk/06/49.md'
This commit is contained in:
parent
3887738edd
commit
f513f6a526
27
luk/06/49.md
27
luk/06/49.md
|
@ -1,28 +1,7 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
# who built a house on top of the ground without a foundation
|
||||
|
||||
Jesus compares the person who hears but does not obey his teaching to a man who builds a house that has no foundation and so will collapse when the flood comes. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
|
||||
# But the person
|
||||
|
||||
"But" shows a strong contrast to the previous person who built with a foundation.
|
||||
|
||||
# on top of the ground without a foundation
|
||||
|
||||
Some cultures may not know that a house with a foundation is stronger. Additional information may be helpful. Alternate translation: "but he did not dig down and build first a foundation" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# torrent of water
|
||||
|
||||
"fast-moving water" or "river"
|
||||
|
||||
# flowed against
|
||||
|
||||
"crashed against"
|
||||
|
||||
# collapsed
|
||||
|
||||
fell down or came apart
|
||||
Some translators may need to describe how a foolish person in their culture would build a house that is not stable.
|
||||
|
||||
# the ruin of that house was complete
|
||||
|
||||
"that house was completely destroyed"
|
||||
|
||||
"that house was completely destroyed"
|
Loading…
Reference in New Issue