Update psa/094/005.md
This commit is contained in:
parent
11b6550e71
commit
f5062ec1b3
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||||
# afflict your heritage
|
# afflict your heritage
|
||||||
|
|
||||||
Here the metaphor "heritage" refers to the nation of Israel. The nation is a metonym for the people of the nation. Alternate translation: "afflict the people of the nation" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"afflict the people of the nation"
|
||||||
|
|
||||||
# They crush
|
# They crush
|
||||||
|
|
||||||
The psalmist speaks of powerful people treating powerless people badly as if it were crushing them or breaking them in pieces. See how "break in pieces" is translated in [Psalms 72:4](../072/004.md). Alternate translation: "They completely destroy" or "They greatly harm" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"They completely destroy" or "They greatly harm"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue