Fixed syntax.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-03-12 19:21:08 +00:00
parent 885fac1764
commit f4cb76bf40
1 changed files with 1 additions and 3 deletions

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# General Information:
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
This psalm is a song of praise.
Parallelism is common in Hebrew poetry. This psalm is a song of praise. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# with all my life
@ -10,4 +9,3 @@ This phrase means that he will praise Yahweh wholeheartedly and is used to empha
# you are clothed with splendor and majesty
The words "splendor" and "majesty" have similar meanings and emphasize the greatness of Yahweh's glory. They are described as clothing Yahweh like a garment. Alternate translation: "you have splendor and majesty all around you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])