Update isa/04/02.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-08-26 22:07:42 +00:00
parent 98b2dc4f85
commit ede75ce78c
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# the branch of Yahweh will be beautiful
Possible meanings are 1) "branch" is a synecdoche that represents the crops Yahweh will cause to grow in the land of Israel. Alternate translation: "Yahweh will cause the crops in Israel to be beautiful" or 2) "branch" is a metaphor that refers to the Messiah. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"Yahweh will cause the crops in Israel to be beautiful" or 2) "branch" is a metaphor that refers to the Messiah.
# will be beautiful and glorious
@ -8,5 +8,5 @@ Possible meanings are 1) "branch" is a synecdoche that represents the crops Yahw
# the fruit of the land will be the pride and delight of the escaped remnant in Israel
The phrase "fruit of the land" speaks a synecdoche for all food crops that grow on the land. The words "pride" and "delight" are metonyms for what it is that brings pride and delight. Alternate translation: "the fruit of the land will be what makes those survivors in Israel proud and what they delight in" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"the fruit of the land will be what makes those survivors in Israel proud and what they delight in"