Update isa/03/13.md
This commit is contained in:
parent
142a7bda5b
commit
ec4cc144fb
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# Yahweh stands up for an accusation; he is standing to accuse the people
|
||||
|
||||
Isaiah speaks of Yahweh's decision to harm the people as if Yahweh were bringing a legal accusation in a courtroom against the people of Israel. The second part of this line means the same thing as the first part, but it says it a little more completely. Alternate translation: "It is as though Yahweh had taken his place in a courtroom and were ready to accuse the people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
"It is as though Yahweh had taken his place in a courtroom and were ready to accuse the people"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue