Update job/14/17.md
This commit is contained in:
parent
4d1f52cd5b
commit
ebeffe56b3
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
||||||
# My transgression would be ... you would cover up
|
# My transgression would be ... you would cover up
|
||||||
|
|
||||||
These three lines express the same thought and are used together to emphasize his confidence that God would forgive him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
These three lines are used together to emphasize his confidence that God would forgive him.
|
||||||
|
|
||||||
# My transgression would be sealed up in a bag
|
# My transgression would be sealed up in a bag
|
||||||
|
|
||||||
Sealing transgression in a bag represents hiding it and refusing to think about it. This can be stated in active form. Alternate translation: "You would refuse to think about my transgression like someone who hides something in a bag" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"You would refuse to think about my transgression like someone who hides something in a bag"
|
||||||
|
|
||||||
# you would cover up my iniquity
|
# you would cover up my iniquity
|
||||||
|
|
||||||
Covering up someone's iniquity so that it cannot be seen represents refusing to think about it. Alternate translation: "you would hide my iniquity" or "you would ignore my iniquity" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"you would hide my iniquity"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue