Update 'mat/07/11.md'
This commit is contained in:
parent
bce14cc028
commit
eb58dd3a17
13
mat/07/11.md
13
mat/07/11.md
|
@ -1,16 +1,7 @@
|
||||||
# General Information:
|
|
||||||
|
|
||||||
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. The instances of "you" and "your" are plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# how much more will your Father in heaven give ... him?
|
# how much more will your Father in heaven give ... him?
|
||||||
|
|
||||||
Jesus uses a question to teach the people. Alternate translation: "then your Father in heaven will most certainly give ... him." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
This question can be translated as a sentence. Alternate translation: "then your Father in heaven will most certainly give ... him."
|
||||||
|
|
||||||
# Father
|
# Father
|
||||||
|
|
||||||
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
This is in important title for God. It is best to translate “Father” with the same word your language would naturally use to refer to a human father.
|
||||||
|
|
||||||
# ask him
|
|
||||||
|
|
||||||
See how you translated "asks" in [Matthew 5:42](../05/42.md).
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue