diff --git a/mat/07/11.md b/mat/07/11.md index db15e13ac5..46bde6ea7d 100644 --- a/mat/07/11.md +++ b/mat/07/11.md @@ -1,16 +1,7 @@ -# General Information: - -Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. The instances of "you" and "your" are plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) - # how much more will your Father in heaven give ... him? -Jesus uses a question to teach the people. Alternate translation: "then your Father in heaven will most certainly give ... him." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +This question can be translated as a sentence. Alternate translation: "then your Father in heaven will most certainly give ... him." # Father -This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]]) - -# ask him - -See how you translated "asks" in [Matthew 5:42](../05/42.md). - +This is in important title for God. It is best to translate “Father” with the same word your language would naturally use to refer to a human father.